МЕМОРАНДУМ
международного литературного клуба «Astra Nova»
Цели и задачи клуба
Объединение писателей-фантастов с целью профессионального роста.
- развитие критической мысли, совершенствование аналитических и литературоведческих навыков;
- исследование потенциальных возможностей человечества. Философское осмысление реальности;
- совершенствование навыков написания рассказов в жанре фантастики и пограничных жанров — интересно, осмысленно и неординарно.
Организация и проведение литературных конкурсов с последующим отбором лучших рассказов и продвижением их к публикации в различных журналах, а также формированием собственных альманахов и сборников «Астра новы».
Пропаганда жанра фантастики. Отыскание новых площадок для публикации. Открытие новых имён, поддержка начинающих авторов, изучение как известной, так и ныне забытой классики жанра.
Освещение актуальных проблем современности в новых ракурсах. Суммирование опыта разных культур, консолидация различающихся между собой точек зрения с целью:
- расширения областей сотрудничества между странами и народами;
- расширения общения и объединения русскоязычных авторов;
- обогащения русского языка в качестве языка международного общения;
- способствования интеграции русской культуры в культуры других стран;
- способствования интеграции других культур в русскую культуру.
Подготовка издания и распространение альманахов «Астра-Нова» и сборников фантастических рассказов, отобранных на проводимых клубом конкурсах.
Взаимообучение и творческая взаимопомощь молодых русскоязычных авторов фантастики, помощь начинающим авторам.
Совет клуба
Председатель: Кирилл Берендеев
Зам председателя: Камелия Санрин
Исполнительный руководитель: Светлана Тулина
Исполнительные члены Клуба: Александр Антонов,
Ольга Денисова, Виталий Карацупа, Злата Линник,
Джон Маверик, Ирина Маракуева, Татьяна Помысова,
Виталий Слюсарь, Валерий Цуркан
Члены редакционной коллегии альманаха:
Константин Кривцун, Юлия Крюкова, Григорий Панченко,
Анна Райнова
Выпускающий редактор: Светлана Тулина
Верстка: Ольга Денисова
Художник: Анастасия Галатенко
Переводчики: Виталий Карацупа, Злата Линник,
Виталий Слюсарь
Отдел связей с общественностью: Татьяна Помысова
Главный редактор Кирилл Берендеев
Все значимые решения принимаются коллегиально, советом клуба и в обязательном порядке согласовываются с председателем совета. Решения по делегированным вопросам принимаются ответственными лицами согласно делегированным полномочиям. В Клубе действует система назначений.
Основная площадка деятельности Клуба в Москве расположена по адресу: ул. Берзарина д.6 к.1 (библиотека №221)
Международный литературный клуб
«Astra Nova»
Print-on-Demand
Астра Нова: альманах фантастики. № 2(003). — СПб.: Издательство Северо-Запад, 2014. — 288 с.
ISBN 978-5-93835-556-9
Парящий над пропастью пропасти не замечает. Для него все в прошлом: и твердь земли, и прежние страхи, и былая неуверенность. Только шест в натруженных руках да канат под ногами.
Мы пустились в подобное странствие: земля осталась позади, и бездна поделилась связующей далекие берега нитью.
УДК 82-3
ББК 8 (2Рос-Рус) 6-44
© К. Берендеев , составление, вступительное слово, 2014
© Авторы публикуемых произведений
© Издательство «Северо-Запад», 2014
ПРИВЕТСТВЕННАЯ РЕЧЬ
Сергея Сергеевича Смирнова
сотрудника Пулковской Обсерватории и редактора «Астрономического календаря
Дорогие друзья, название «Астра Нова» не может не тронуть сердце любого человека, неравнодушного к космосу. Тем более — астронома.
Только что исполнилось 125 лет замечательному изданию и замечательному кружку любителей астрономии и физики в Нижнем Новгороде, откуда начался Российский Астрономический Календарь — первое постоянное издание такой тематики в императорской России. Ни Москва, ни Питер, ни Киев, ни Варшава — 4 тогда крупнейших города империи не имели подобного издания. А Нижний Новгород, ну, тоже наверно, входивший тогда в первую десятку по числу жителей, создал вот это издание и сделал его регулярным. Конечно, не обошлось без перерывов — в Гражданскую войну и, к сожалению, в лихие 90-е.
Сейчас мы размышляем, продолжать ли издавать книжную, бумажную версию или перейти всё-таки на компьютерную, потому что её можно править на ходу. А править приходится часто. Казалось бы — звёзды неизменны, но это не так. Постоянно появляются новые интересные объекты, часть из которых можно наблюдать и невооружённым глазом. Вот сейчас, в декабре, например, мы ждём появления кометы Исон — Айсон, как иногда по-английски произносят её название. Видимо, она будет такой же, как те две кометы, которые мы наблюдали в 90-е годы, а вот в этом веке пока ни одной на севере такой яркой не было. И в случае электронной версии правка намного облегчается, элементарно, просто добавка была бы с табличкой координат и лучших фотографий, которые есть на эту тему.
Изредка мы тоже что-то печатаем. Не только таблицы, не только воспоминания космонавтов и астрофизиков, не только новости астрономической науки, но и какие-то художественные тексты, обычно очень короткие, рассказы-миниатюры или даже стихи. Потому что астрономия — это, наверно, действительно одна из самых поэтических наук, во всяком случае, дарящих вдохновение и поэтическое, и музыкальное, и саму идею гармонии, красоты Космоса, в то же время перемежающуюся взрывами, катастрофами, рождениями одних миров и гибелью других.
И здесь, пробежав взглядом по полкам магазина, я с удовольствием вижу полку астрономическую, с весьма доступными для читателя ценами, а книги очень интересные и, может быть, более насыщенные информацией, чем часто бывают сегодняшние альбомы, очень красивые и дорогие, изданные на мелованной бумаге и содержащие массу ошибок. Эти ошибки легко обнаружить. Есть несколько простых тестов, которые сразу ловят авторов на перепечатке устаревшей информации. Посмотрите в таком красивом навороченном альбоме — сколько указано спутников у Юпитера? Если 16, 25 или даже 40, это значит, перепечатали чужое, не проконсультировались у астрономов-профессионалов. Сейчас уже известно более 60 спутников, что у Юпитера, что у Сатурна. И эта цифра вряд ли останется неизменной надолго, поскольку среди земных астрономов идёт своеобразное соревнование, сколько они разглядят небесных тел.
Теоретически путь на Амальтею проложен давно, и давно именно эти спутники привлекали внимание писателей возможностью почувствовать далёкие миры и вдохновить тех, кто финансирует сложные полеты дорогостоящих космических аппаратов. Брэдбери помог увидеть Марс каким-то очень домашним, простым, хотя и страшным, хотя и с галлюцинациями и обращением в прошлое. Брэдбери приблизил Марс к Земле. И, конечно, среди астрономов тоже были писатели, вот буквально только что у нас был вечер памяти Бориса Натановича Стругацкого, умевшего объединить эти два призвания и слить их воедино. Он был одним из самых известных писателей-астрономов, но далеко не единственным. А если и не пишут сами — то, по крайней мере, любят и ценят фантастику. В нашем клубе книголюбов, к примеру, очень сильная команда знатоков литературы, мы сражались с более крупными организациями, такими как Ленинградский Метрополитен или огромный Физико-Технический Институт имени Иоффе, и побеждали их в знаниях, вот таких несколько неожиданных, может быть, литературных.
И когда название издания — «Астра Нова», то есть новая звезда — это просто замечательно, это счастливый знак, и пусть эта новая звезда успешно горит и зажигает сердца читателей. Желаем полного успеха.
Слово главного редактора
«Парящий над пропастью пропасти не замечает. Для него все в прошлом: и твердь земли, и прежние страхи, и былая неуверенность. Только шест в натруженных руках да канат под ногами.
Мы пустились в подобное странствие. Первым шагом стал конкурс фантастического рассказа «Канатоходец», проходивший в марте — апреле на сайте «Astra Nova». Этот выпуск — наш второй шаг; земля осталась позади, и бездна поделилась связующей далекие берега нитью»…
Это предисловие я написал в сентябре прошлого года, когда, волею обстоятельств, наш пилотный выпуск оказался под вопросом, и лишь стараниями Григория Панченко, предоставившего нам свой журнал «Меридиан» в качестве стартовой площадки, оказался выпущен в качестве спецвыпуска. Этот выпуск виделся нам компромиссом между правдой жизни и устремлениями, балансировкой на тетиве каната. А потом была презентация альманаха в Питере, интервью и отзывы в прессе. Вскоре после презентации нам предоставило свои, уже куда большие возможности издательство «Северо-запад», и следующий выпуск вышел куда солидней, чем мы и сами рассчитывали.
Неудивительно, что захотелось переиздать пилот. Все к этому шло, возражений у издателя не оказалось, так что теперь мы представляем третий, а по сути расширенный первый номер нашего альманаха. Под прежней темой «Канатоходец» и почти прежней обложкой Светланы Тулиной.
К уже опубликованным рассказам добавились иллюстрации Анастасии Галатенко, а еще множество новых рассказов и статей, разбитых на четыре части: научная фантастика, космическая и земная, мистика и готика, перевод текста Кларка Эштона Смита, сделанный специально для нашего издания, публицистика, интервью и на сладкое любителям быстрого чтения — подборка миниатюр, немножко серьезных, немножко смешных.
Среди множества работ каждому найдется наиболее интересная, захватившая и не отпускающая. Быть может, именно она заставит читателя перелистнуть страницы альманаха еще раз. Или приобрести следующий выпуск. Вслед за нами пуститься в путешествие, единственной путеводной нитью в котором — тонкий канат, теряющийся в неведомой дали, до которой так непросто, так желаемо поскорее добраться.
Приятного прочтения!
Кирилл Берендеев